Танцующий демон - Страница 3


К оглавлению

3

– Очень может быть, – прагматично заметил я. – Говоря о «другом измерении» вместо ада, мы просто даем иное название тому, откуда эти твари появляются. Давай-ка сначала схватим добычу, а уж потом будем волноваться, как ее обозвать.

Бетани выгнула серебряные брови:

– Считаешь, пора искать демона?

– И чем скорее, тем лучше, – согласился я.

Она кивнула и крутанулась на стуле, чтобы оказаться ко мне лицом, и мы могли бы взяться за руки. В особо трудных случаях мы поступали именно так. Как только я коснулся ее тонких, слегка тронутых подагрой пальцев, то сразу же почувствовал, как между нами проскочил энергетический заряд. Работать с Леди Бет – это что-то потрясающее. Талант Защитника обычно зависит от пола, и большинство Защитников-охотников – мужчины. Однако Бетани – лучшая из нас.

Закрыв глаза, я мысленно представил карту города. Изображение походило на этакую фотографию с воздуха, улучшенную моим собственным опытом, поскольку очень многие улицы мне знакомы не понаслышке. Рассматривая места, где были обнаружены подозрительные трупы бездомных, я уловил следы чуждой энергии, а с помощью Бетани следы эти стали более четкими.

– Недалеко отсюда просматривается всплеск отвратительной, извращенной красной энергии. Чувствуешь?

– Это и есть наш демон, – подтвердила Леди Бет, представ передо мной совершенно спокойным, сосредоточенным охотником. – Сил у этой твари явно прибавилось. Дай-ка я попробую, может, смогу узнать больше…

Я почувствовал, что энергия партнерши осторожно удлиняется, принимая форму цветочного бутона. Никто из нас даже не успел ни о чем подумать, как магический зонд Бетани был захвачен, словно пловец, попавший в пасть крокодила-убийцы. Леди Бет попыталась дернуться, чтобы освободиться, но алая энергия с жадным ревом рванула вдоль энергетического следа и нанесла нам удар, подобный молнии. Бетани закричала, а я потерял сознание: каждая клеточка моего потрясенного тела словно оказалась во время казни на электрическом стуле.

Очнувшись, я обнаружил, что мы оба свалились на пол. Бетани лежала вся в крови, бледная, как мел.

– Леди Бет!

Я быстро поднялся и увидел, что кровь льется из рваной раны на ее левой руке. Схватив кухонное полотенце, я свернул из него импровизированный жгут и одновременно в полном отчаянии мысленно завопил: «Чарли!»

Чарли – мой младший брат, а заодно и мой лучший друг, если не считать Леди Бет. Но он также и самый сильный Защитник-целитель во всем Нью-Йорке, причем работает интерном в отделении «скорой помощи» при больнице, что всего лишь в нескольких кварталах отсюда.

Мой мозг нащупал его, и я почувствовал, насколько Чарли устал. Он только-только оставил пост после суточного дежурства и был более чем готов вернуться домой в уютную квартирку к своей великолепной невесте-Защитнице. Однако стоило нам соединиться, и брат откликнулся на сигнал тревоги. Ощутив его безмолвный вопрос, я тут же ответил: «Леди Бет, ее квартира. Она сильно ранена!»

Наш разговор нельзя отнести к телепатии, то были не совсем слова, но мы знали друг друга настолько хорошо, что суть он понял. «Уже в пути!» – отозвалось эхом в моей голове.

У большинства Защитников имеется, пусть и небольшая, целительная сила, и я не исключение. Потому, отчаянно пытаясь остановить кровотечение, использовал все свои возможности в этой области. Бетани оставалась без сознания и холодна, как лед, к тому же было похоже, что из ее руки выдрали значительный кусок плоти. Демон что, поедает человеческую плоть?

Ресницы Бетани затрепетали.

– Не волнуйся, Дэвид, – прошептала она, выглядя ужасно слабой, а голос можно было расслышать едва-едва. – Я прожила отличную жизнь. – Это слишком походило на слова умирающего. – Из нас получилась замечательная команда.

– Черт побери, Бетани Стерлинг, ты не можешь умереть у меня на руках! – в отчаянии воскликнул я. – Даже не смей об этом думать!

К счастью, как раз в это время прибыл Чарли. Как и у меня, у него имелся ключ от дома Леди Бет, ведь мы – самые близкие для нее люди в Нью-Йорке. В его рюкзаке имелось все необходимое для оказания первой медицинской помощи, но, бросив его, Чарли упал на колени перед Бетани и для начала положил одну свою руку на ее рваную рану, а другую – на ее лоб.

Я почувствовал, как заживляющая энергия хлынула волной белого света. Сперва это была борьба – свет против тьмы. Но вот наступил момент, когда исцеляющая энергия прогнала тень смерти. Чарли судорожно вздохнул, откинулся назад и сел, потянувшись за своим рюкзаком.

– Что тут произошло?

Пока брат перевязывал рану, я быстро и кратко изложил ситуацию.

– Отвратительно, – констатировал он. – Нам повезло, что Леди Бет все еще с нами. Я бы отвез ее в больницу, хотя бы на ночь. В ее возрасте такая рана очень опасна.

– Ерунда, Чарльз, – возразила Бетани удивительно сильным голосом. – В больницах мне становится дурно. Никуда я не поеду, останусь здесь. Чтобы взбодриться, мне достаточно и чашки чая.

Я обнял ее за плечи, помогая принять сидячее положение. Ее косточки были столь же тонки, как у певчей птички.

– Может, мы все же доставим тебя туда, так, на всякий случай?

Уж что-что, а характера ей было не занимать. Она уставилась на моего брата взором василиска:

– Я чувствую себя лучше, чем ты, Чарльз. Ты спас мою жизнь, за что я, несомненно, благодарна, но ты так устал, что именно ты – угроза обществу, пока не проспишь, по крайней мере, часов двенадцать. Дай-ка мне что-нибудь болеутоляющее и отправляйся домой.

В отличие от меня Чарли знает – спорить бесполезно.

3