Танцующий демон - Страница 7


К оглавлению

7

Леди Бет стукнула по моей руке, заставив ее опуститься, и встала между мной и демоном. Ловя руку суккуба, она крикнула:

– Нет!

Никогда не видел я такого яростного всплеска магии, как в ту секунду, когда Леди Бет отразила поток демонической энергии и, добавив к нему собственную немалую и умелую магию, направила обратно на суккуба. Меня отбросило назад, на холодный бетон.

Я в ужасе наблюдал, как Леди Бет исчезает во вспышке. Миг – она еще там, поседевший воин света. А в следующее мгновение ее не стало. Не стало!

– Бетани! – закричал я в отчаянии. Конечно же, мне было отлично известно, что Чарли прав, и она не сможет остаться с нами навсегда, но я никак не ожидал, что потеряю ее уже сегодня вечером. Думал, сумею спасти, даже если не удастся спастись самому.

И вот я потерпел неудачу, и ее не стало.

Хотелось выть, взывать к небесам, но это потом. Теперь же необходимо закончить работу. Я поднял пистолет и, пошатываясь, встал на ноги.

Суккуб лежала на потрескавшемся бетоне, всего лишь без сознания. Жаль, я-то надеялся, что она мертва, но прекрасная грудь фальшивой Бетани продолжала вздыматься и опадать в такт ее неровному дыханию. О, как же это несправедливо! Леди Бет исчезла, а эта тварь все еще жива!

Впрочем, это можно исправить. Не заботясь о том, что будет с моей карьерой полицейского, не беспокоясь, что могу попасть в тюрьму за убийство, я поднял «беретту».

Глаза суккуба блеснули, и она прошептала ошеломленным голосом:

– Что… что произошло?

Это только усилило мои мучения – ее голос оказался глубокой, молодой версией ярко выраженного британского акцента Леди Бет. Я мрачно доложил:

– Вы убили Леди Бетани, и я собираюсь отослать вас назад ко всем чертям.

Ее взор прояснился, и она, задыхаясь, воскликнула:

– Дэвид, не стреляй! Суккуба больше нет. Я – Бетани. Та, кого ты знаешь.

Я заколебался, одновременно гадая, не околдован ли демоном. Существо выглядело один в один как молодая Бетани, и сила ее сексуальности оказалась такова, что я находился на грани потери остатков разума.

– Это действительно я, Дэвид, – произнесло существо со слабым смешком. И очень осторожно – женщина? демон? – приняло сидячее положение. – Вглядись же в меня своим внутренним зрением.

Делая все возможное и невозможное, чтобы блокировать свое влечение, я просканировал ее. Ни единого признака демонической энергии, но, возможно, суккубы обладают способностью сбивать с толку даже опытного охотника.

– Как вы нашли тело, которое выглядит в точности, как Леди Бетани в молодости? – резко спросил я, все еще боясь доверять собственным чувствам.

– Я… я не знаю. – Она провела руками по своему телу. – Не похоже на что-то чужеродное. Ощущение такое, будто оно мое собственное.

Я неотрывно следил за ее руками, ощупывающими грудь и бедра, во рту у меня все пересохло.

– Откуда мне знать, что вы – не обман, не создание иллюзорных чар?

Ее брови изогнулись.

– Ради бога, Дэвид, ты же охотник! Удавалось ли мне когда-нибудь одурачить тебя какой-то иллюзией?

Ее сарказм был в точности как у милой мне Бетани. Вспомнив, что продолжаю сжимать пистолет, я опустил его, но не убрал – вдруг он мне все же понадобится.

– Согласен, Леди Бетани одурачить меня не могла, но, возможно, это умеет суккуб.

Она иронично улыбнулась:

– Возможно, но демон не оставил мне своей способности дурачить тебя одним взглядом.

К сожалению, это не совсем так. Не желая сознаваться, насколько уязвим перед ней, я стал искать подходящее объяснение.

– Во время первого своего нападения суккуб вырвала кусок плоти из руки Леди Бет. Могло ли это тело быть клонировано из ДНК – причем в зрелом состоянии – за такой короткий срок?

Она нахмурилась.

– Это кажется невозможным, но ничего более правдоподобного я придумать не могу. Никаких следов чьей-либо души в этом теле я не обнаружила. Как и демонической энергии. Здесь есть только… я. И я чувствую себя так, как в моей юности. – Ее взгляд переместился на мой пистолет. – Ты позволишь мне подняться, не выстрелив в меня при этом?

– Вставайте. – Я отступил назад. Все еще пребывая в сомнениях, тем не менее я ни за что не выстрелил бы, имейся хоть малейший шанс, что передо мной находится настоящая Бетани.

Она несколько неуверенно встала на ноги.

– Мне не показалось, мое старое тело действительно сгорело при изгнании демона?

Я сжал зубы:

– Нет, не показалось

– Довольно… странно думать, что тела, которое я занимала столько лет, не стало. – Она уставилась на еле заметный след от взрыва там, где недавно стояла Леди Бет. – Что ж, это было хорошее тело.

– Для охотника умереть в борьбе – прекрасная смерть. – Но я все еще не решил, разговариваю ли с настоящей Бетани или очень и очень умным суккубом, на которой слишком мало одежды.

– Интересно… я сейчас мертва, а мой дух всего лишь задержался здесь на некоторое время перед дальнейшим полетом? – Ее сильно трясло, ничего удивительного: ночь холодна, а платья на ней почти нет. Чулки в сеточку порвались, на руках и ногах проступила гусиная кожа. – Или все-таки это действительно я, и это здоровое молодое тело теперь мое?

– Понятия не имею. – Я скинул свой черный плащ и бросил ей, осторожно, чтобы остаться вне досягаемости. – У меня всегда лучше обстояли дела с практикой, чем с теорией.

– Спасибо. – Она накинула плащ, который почти доставал до земли, да и обернуться в него новоявленная Бет могла бы дважды. – Как там дела у жертвы демона?

Я глубоко вздохнул. По крайней мере, большая ее часть теперь прикрыта, так что соображать стало полегче.

7